به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ بهروز اقایی گفت: «حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی موجب می شود فرهنگ ایرانی در جهان گسترش بیشتری پیدا کند.»
معاون سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران به خبرنگار اعزامی ایبنا به فرانکفورت در ادامه توضیح داد: «در فرانکفورت ایرانیانی که در خارج از کشور زندگی می کنند به کتاب های ایرانی علاقه مند هستند. همچنین اروپایی ها به فرهنگ و ادب ایرانی توجه زیادی دارند و تمایل دارند ادبیات معاصر ایران را مطالعه کنند. بنابراین طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی جای تشکر دارد و می تواند در جهان تاثیر بسزایی داشته باشد.»
آقایی با توجه به استقبال از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت:«بیشتر موسسه های تحقیقاتی و پژوهشی و مجموعه دانشگاه ها به کتاب های ایرانی توجه می کنند. حتی فردی که در رشته علوم سیاسی مشغول به تحصیل است به زبان فارسی علاقه مند است و کتاب هایی در زمینه زبان و ادبیات فارسی را دنبال می کند.»
نظر شما