کل اخبار:2
-
۱۳۹۷-۱۱-۰۶ ۱۰:۲۰
آنتولوژی داستان مدرن ایرانی در قاهره منتشر شد
اخیرا کتابی تحت عنوان «بهار آبی کاتماندو» که ترجمهای از ۱۳ داستان کوتاه نویسندگان معاصر ایرانی است توسط احمد موسی، مترجم مراکشی به زبان عربی ترجمه و در قاهره منتشر شده است.
-
۱۳۹۶-۱۲-۰۲ ۱۱:۴۰
سلطان مصر تنها پرسوناژ مادر قاهره ماجرا نیست
محمد قائد درباره کاری که روی یادداشتهای قاسم غنی انجام داده میگوید: «منظورم از بازپروری این متن بیشتر بازیگوشی، خیالپروری در عین واقعی بودن، و سرگرمکردن خواننده بود. میتوانستم ماجرا را تبدیل به داستان سوم شخص کنم اما اگر واقعیت و خیال مخلوط شود، وقتی پرسوناژ «به جای شام» ساندویچ میخورد شاید نکته اصلی نادیده بماند که نزد آقای دکتر سفیرکبیر شدیداً اهل عرفان، خوراک بدون سرویس چینی و قاشق چنگال نقره و پیشغذا و دسر، شام محسوب نمیشود.»