به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ نسخههای خطی «قصه حسن آرا» در کتابخانه دانشگاه لایپزیک آلمان و کتابخانه ایندیا آفیس انگلستان نگهداری میشود و تصحیح قصه مذکور بر اساس مقابله این دو نسخه صورت پذیرفته است.
نسخههای خطی «قصه فیروزشاه بدخشانی در کتابخانه ملی پاریس و کتابخانه ایندیا آفیس انگلستان موجود است و در تصحیح این داستان، از نسخههای پیشگفته استفاده شده است.
طباطبایی با اعلام این خبر گفت: این دو قصه به تقریب مربوط به قرن ۱۰ و ۱۱ هجری است که درحوزه پارسی زبانان هند نگارش یافته و ویژگیهای دستوری و سبکی هندی در آن نمایان است. نکته بارز و حائز اهمیت درخصوص این دو قصه اشارات گسترده اسطورهای در مضامین قصه است.
طباطبایی که تصحیح و تعلیق دو قصه عامیانه حسن آرا و فیروزشاه را بهعنوان پایاننامه دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی خود انتخاب کرده، هم اکنون در آستانه دفاع از این موضوع در دانشگاه مازندران است
نظر شما