کل اخبار:2
-
۱۳۹۵-۱۱-۲۰ ۰۹:۴۲
نگاهی به اهداف ترجمه متون فلسفه یونان به عربی؛
مترجمان عرب، کاری فراتر از نگهداری صرف از فلسفۀ یونانی انجام دادند
چرا مترجمان وقت زیادی را صرف برگرداندن متافیزیک ارسطو یا کتاب Enneads افلوطین به عربی نمودند. تحقیقات صورتگرفته توسط برخی از پژوهشگران برجستۀۀ حوزۀ نهضت ترجمه، بهویژه دیمیتری گوتاس در قالب کتاب «اندیشه یونانی، فرهنگ عربی» (۱۹۹۸) حاکی از آن است که دلایل این امر عمیقاً سیاسی بوده است.
-
۱۳۹۵-۰۶-۰۱ ۱۴:۴۰
کتاب پژوهشی در تاریخ سیاسی، اداری و مالی عصر عباسی اول
یکی از ویژگی های این کتاب نسبت به شیوه معمول مورخان آن است که نویسنده در بحث تاریخی عباسی به برخی از مسائل توجه کرده که بعد از چند سال در همین دوره عباسی از مهم ترین مسائل در تفسیر تاریخ اسلام به شمار می آمد.