کل اخبار:7
-
۱۳۹۷-۱۰-۱۶ ۱۷:۰۰
«زُوهر کتاب روشنایی» شرحی عرفانی-رمزی و تاویلی بر تورات
«زُوهر کتاب روشنایی» اثر گرشوم جی. شولم (انتخاب و ترجمه از متن آرامی به انگلیسی) با ترجمه هما شهرام بخت از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است.
-
۱۳۹۷-۰۹-۲۰ ۱۲:۲۹
نگاهی به کتاب زوهر؛
«... و روشنایی شد»*
در زمان مشه لئونی، قبالا به معنای علوم خفیه، عرفان و ادبیات عرفانی بود؛ در این زمان که اوج فراگیری قبالا در اسپانیا بود، او توانست با برخی از قبالاییها و کتاب باهیر آشنا شود. او با مطالعۀ کتاب باهیر تحت تأثیر واژههای سوف و سفیروت قرار گرفت و آنها را به طور وسیعی در اثر خود به کار برد و بدین شکل نگارش زوهر و دیگر آثار خود را آغاز کرد. فحوای کتاب زوهر در باب ذات خداوند، منشأ و ساختار جهان، ذات و سرشت روح، رستگاری و نجات، ارتباط بین نفس و تاریکی و خویشتن حقیقی با نور خداوند است و بیان میدارد که چگونه خداوند که قبالاییان آن را اِن سوف مینامند، جهان را بهوسیلۀ ده سفیروت اداره میکند.
-
۱۳۹۷-۰۷-۲۴ ۱۰:۵۸
نگاهی به کتاب عهد عتیق؛
«بهر خدایم نغمهای بر دفها ساز کنید...»
کتاب استر همانند کتاب یهودیت، راوی رهایی ملت به پایمردی زنی است. یهودیان ساکن پارس به سبب کینهتوزی وزیری مقتدر به نام هامان تهدید به قتلعام میشوند و به پایمردی هموطنی جوان به نام استر که ملکة خشایارشا شده است و عموی او مردِخای وی را راهنمایی میکند، نجات مییابند. ورق یکسره برمیگردد: هامان به دار آویخته میشود و مردخای جای او را میگیرد و یهودیان دشمنان خود را به هلاکت میرسانند.
-
۱۳۹۵-۰۳-۱۹ ۱۷:۰۰
تاریخچه روزه در ادیان و ملل
در تورات و انجیل مطلبی در وجوب روزه به چشم نمیخورد، بلکه روزه گرفتن به خاطر عمل نیک بودن مورد ستایش قرار گرفته است، ولی یهودیان و مسیحیان روزهای معینی از سال روزه می گیرند.
-
۱۳۹۴-۰۷-۲۱ ۱۲:۳۰
«مقایسه قرآن و عهدین» کتاب شد
کتاب «مقایسه قرآن و عهدین» به قلم «دکتر دل آرا نعمتی پیرعلی» ،و « دکتر لیلا هوشنگی» را نشر سمتچاپ و روانه کرد
-
۱۳۹۴-۰۲-۲۷ ۱۸:۱۰
نشست «بشارات نبوی در تورات و انجیل» برگزار میشود
نشست بشارات نبوی در تورات و انجیل، با رویکردی باستان شناختی و زبانشناسی، همراه با یاد بود دکتر صادق آئینه وند در دانشگاه تربیت مدرس برگزار می شود.
-
۱۳۹۳-۱۰-۳۰ ۱۶:۴۰
درباره ترجمه تورات به روایت کتاب مقدس اورشلیم
آرش آبائی از کارشناسان فرهنگ یهود، در یادداشتی کوتاه ضمن معرفی پیشینه ترجمه و تفسیر عهد عتیق در ایران، نگاهی اجمالی به ترجمه اخیر پیروز سیار از این کتاب داشته است.