کل اخبار:2
-
۱۳۹۷-۰۹-۲۶ ۱۳:۴۱
آیا سردار اسعد در ترجمه خودسانسوری میکرد؟/ هستیشناسی ترجمه در دوران قاجار
سعاد پیرا میگوید که از دوره ناصرالدین شاه ترجمه متون خارجی به فارسی روند و شدت مناسبی به خود گرفت و آثاری نیز که رنگ و بوی انقلاب و عدالتخواهی داشتند به فارسی ترجمه شدند. سردار اسعد در زمینه ترجمه نیز دغدغههای مهمی داشت و بیش از ۱۲ کتاب ترجمه و تالیف کرد. او در برخی از ترجمههای خود به اذعان خودش همه مطالب را ترجمه نمیکرد، اما علت این کار چه بود؟
-
۱۳۹۷-۰۲-۰۲ ۱۲:۳۸
عشاق پاریس
علی قلی خان بختیاری (سردار اسعد)
عشاق پاریس ترجمه رمانی است فرانسوی که توسط سردار اسعد بختیاری که از سرداران مشهور انقلاب مشروطه بود به فارسی ترجمه شده است.