اقتباس

کل اخبار:30

  • ۱۳۹۷-۰۸-۲۲ ۱۳:۲۰

    کدام فیلم‌های اقتباسی امروز در بخش «کتاب-سینما» اکران می‌شوند؟

    در روز سوم جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران، دو فیلم در در بخش «کتاب-سینما» به نمایش گذاشته می‌شود.

  • ۱۳۹۷-۰۴-۲۳ ۱۱:۲۰

    نظریه‌ای در باب اقتباس منتشر شد

    در کتاب نظریه‌ای در باب اقتباس، لیندا هاچن، کارشناس ادبی مشهور، فراگیر بودن اقتباس را در تمامی اشکال مختلف رسانه‌ای بررسی می‌کند.

  • اقتباس ۱۳۹۷-۰۴-۲۰ ۱۶:۱۸

    نظریه‌ای در باب اقتباس

    لیندا هاچن

    در نظریه‌ای در باب اقتباس لیندا هاچن، کارشناس ادبی مشهور، فراگیر بودن اقتباس را در تمامی اشکال مختلف رسانه‌ای بررسی می‌کند.

  • ۱۳۹۶-۱۱-۰۹ ۱۳:۰۰

    رمان «درد» مارگریت دوراس سینمایی شد

    رمان «درد» نوشته مارگریت دوراس، نویسنده فرانسوی با کارگردانی امانوئل فینکل از چند روز پیش در سینماهای فرانسه و جهان به اکران درآمده است.

  • ۱۳۹۶-۰۹-۲۹ ۱۳:۰۰

    ۱۰ اقتباس برتر سینمایی از اسطوره ترس

    فیلم‌های ترسناک طرفداران خاص خود را دارد. اگه شما نیز یکی از هوادارن این ژانر هستید، حتما نام استفن کینگ را شنیده‌اید. این نویسنده پرکار برای کارگردانانی که قصد ساخت فیلم‌های وحشتناک دارند، مانند معدنی ارزشمند است. در ادامه گزارشی از بهترین اقتباس‌های سینمایی که از آثار کینگ صورت گرفته داریم.

  • ۱۳۹۶-۰۹-۲۰ ۱۲:۰۰

    فیلم‌های اقتباسی سال ۲۰۱۷/ از پیشخوان کتابفروشی تا پرده نقره‌ای!

    اقتباس‌های سینمایی سال‌هاست که یکی از اصلی‌ترین خوراک‌های هالیوود را تشکیل می‌دهد. هر ساله رمان‌های قدیمی و جدید بسیاری روانه پرده سینما می‌شوند و برخی به موفقیت کتاب کمک و برخی بر اعتبار کتاب خدشه وارد می‌کنند. در گزارش زیر به برخی از بهترین اقتباس‌های سینمایی صورت گرفته در سال ۲۰۱۷ میلادی می‌پردازیم.

  • ۱۳۹۶-۰۷-۲۶ ۱۱:۲۰

    محمد دهقانی: در اقتباس سینمایی خلاقیت تقوایی از فرمان‌آرا بیشتر است/سینمای بدون ادبیات قابل تصور نیست

    محمد دهقانی در نشست «اقتباس؛ از داستان تا فیلمنامه» گفت: به عقیده من خلاقیتی که آقای تقوایی در نمایش داستان غلامحسین ساعدی به کار برده‌اند به مراتب چشمگیرتر از اثر فرمان‌آراست. فرمان‌آرا در اثر خود بسیار پایبند به داستان بوده است و خیلی از دیالوگ‌ها عیناً در فیلم آمده است. در حالی که تقوایی براساس نیازهای یک فیلمساز حرفه‌ای قسمت‌هایی از داستان را تغییر داده است.

  • ۱۳۹۶-۰۴-۱۸ ۱۰:۰۰

    سریال «زنان کوچک» ساخته می‌شود/ همکاری بریتانیا و آمریکا

    مینی سریالی با اقتباس از کتاب مشهور «زنان کوچک» با همکاری بریتانیا و آمریکا ساخته می‌شود.

  • ۱۳۹۶-۰۳-۰۹ ۱۳:۲۰

    دو اقتباس دیگر از «در جستجوی زمان ازدست‌رفته» به کتابفروشی‌ها رفت

    دو اقتباس دیگر از رمان «در جستجوی زمان ازدست‌رفته» در قالب کتاب‌های «سوان عاشق» و «نام جاها: نام» با نگارش استفن اوئه از سوی نشر چترنگ منتشر و راهی بازار کتاب شد.

  • ۱۳۹۶-۰۲-۱۰ ۰۹:۳۷

    نشستی درباره ​«اقتباس»

    کانون نمایشنامه‌نویسان خانه تئاتر ایران، نشستی درباره اقتباس از متون نمایشی برگزار می‌کند.

  • ۱۳۹۵-۱۲-۱۸ ۰۹:۴۰

    رمان مورد اقتباس تیم برتون به ایران رسید

    رمان «بچه‌های خاص خانه خانم پریگرین» که تیم برتون، کارگردان آمریکایی براساس آن فیلمی کارگردانی کرده را با ترجمه پیمان اسماعیلیان منتشر شد.

  • ۱۳۹۵-۱۰-۱۲ ۱۵:۰۰

    ۴ اثر اقتباسی برتر سینمایی از ادبیات در سال ۲۰۱۶

    شاید سال ۲۰۱۶ بسیار بد بوده باشد اما این بدان معنا نیست که هیچ نکته مثبتی در آن وجود نداشت. کتاب‌های خوب بسیاری در این سال منتشر و فیلم‌های خوبی از روی آن‌ها ساخته شدند. در این نوشته قصد داریم چهار اقتباس برتر سال را به خوانندگان معرفی کنیم تا از تماشای آن لذت ببرند.

  • ۱۳۹۵-۰۷-۲۵ ۱۴:۴۰

    اقتباسی مصور از کتاب معروف مارسل پروست

    ˝در سایه دوشیزگان شکوفا˝ بخشی از رمان معروف مارسل پروست - ˝ در جست و جوی زمان از دست رفته˝- در قالب اقتباسی مصور منتشر شد.

  • ۱۳۹۵-۰۵-۰۵ ۱۴:۴۰

    منبع اقتباسم را اعلام نمی‌کنم/ شباهت‌ نیل سایمون و تارانتینو

    مهدی احمدنیا با اشاره به اینکه «داستان عامه پسند» به شکل کارگاهی و با اقتباس از یک نمایشنامه نیل سایمون شکل گرفته است، درباره شباهت این نمایش با فیلم «داستان عامه پسند» تارانتینو سخن گفت.

  • ۱۳۹۵-۰۳-۲۲ ۱۳:۴۰

    خالق «فارگو» با کتابی تازه بازار تابستانی را هدف گرفته است

    نوآ هاولی که به‌عنوان خالق سریال «فارگو» تا به حال چند جایزه معتبر را از آن خود کرده است، چشم به کتاب «پیش از سقوط» دارد و می‌خواهد یک فیلم سینمایی هم با اقتباس از آن بسازد.

  • ۱۳۹۵-۰۳-۱۲ ۱۴:۲۰

    بررسی اقتباس از آثار هنرى در تئاتر در برنامه «سفید»

    برنامه «سفید» شبکه آموزش سیما امشب ۱۱ خرداد به موضوع اقتباس از آثار هنرى در تئاتر می پردازد.

  • مصلح ۱۳۹۵-۰۳-۰۸ ۱۰:۳۷

    پاسخ علی اصغر مصلح به یادداشت «عمومی یا عامیانه!؟»؛

    جدال تألیف و اقتباس

    من می‌توانم با همدلی منظور ناقد محترم از تفکیک “تألیف” و “اقتباس” را اینطور بفهمم، که اثر تألیفی در باره یک فیلسوف اثری است که بعد از اشراف بر آثار وی و شناخت دقائق اندیشه او نوشته شده است؛ و اثر اقتباسی اثری است که با اتکاء بر دیگرانی که بر فیلسوف اشراف دارند و دقائق فکر وی را می دانند نگارش یافته است. اگر منظور از تمایز تألیف و اقتباس این باشد، کتاب هگل البته بیش از اینکه تألیف باشد، اقتباس است و البته تمامی آثار غیر ترجمه ای در باره هگل در ایران هم اقتباس است.

  • ۱۳۹۴-۰۸-۱۱ ۱۰:۱۵

    ترجمه نمایشنامه‌ مهجوری که «کازابلانکا» از آن اقتباس شد

    نمایشنامه «همه به کافه ریچ می‌روند» نوشته موری بنت و جون آلیسون با ترجمه بهروز محمودی بختیاری منتشر می‌شود. این نمایشنامه که فیلم مشهور «کازابلانکا» با اقتباس از آن ساخته شد، همیشه مهجور ماند و حتی در زبان اصلی خود هیچگاه منتشر نشد.

  • ۱۳۹۴-۰۷-۲۸ ۱۵:۵۰

    ۱۰ فیلم اقتباسی که به اثر ادبی آن وفادار نبوده‌اند

    سینمای هالیوود عادت عجیبی به سرقت از کتاب‌های مورد علاقه ما برای ساختن اقتباس سیمای دارد؛ هر چند این‌کار چه خوب باشد چه بد، به طور معمول در روند فیلم‌سازی، هیچ اثر ادبی در برگردان به فیلم بدون تغییر نمانده است؛ اما بدترین حالت این است که اثر سینمایی اقتباسی اصلا شباهتی به داستان منتشر شده نداشته باشد.

  • ۱۳۹۴-۰۶-۱۶ ۱۳:۴۰

    نگاهی به ۸ اقتباس سینمایی موفق از ۸ رمان برجسته

    رمان و داستان از زمان اختراع سینما و شیوع فیلم‌های داستانی خوراک بسیار مناسبی را برای هنر هفتم فراهم کرده است؛ به نظر می‌رسد اقتباس سینمایی از روی رمان از آن‌ نظر که کتاب‌های داستانی هواداران خود را داشته، شخصیت‌پردازی مشخص دارد و نیز پی‌رنگی از پیش تعیین شده در اختیار فیلم‌سازان قرار می‌دهد، کاری سهل و آسان باشد؛ هر چند تجربیات نشان داده که همیشه این‌گونه نبوده است.

  • ۱۳۹۴-۰۴-۱۱ ۱۲:۵۰

    تدوین «پل خواب» از سرگرفته شد/ داستایوفسکی در راه فیلم فجر ۳۴

    تدوین فیلم سینمایی «پل خواب» نخستین تجربه کارگردانی اکتای براهنی در حوزه فیلم بلند پس از وقفه‌ای که داشت مجددا از سر گرفته شد تا به گفته کارگردان، فیلم برای نمایش در جشنواره فیلم فجر ۳۴ آماده شود.

  • ۱۳۹۴-۰۴-۰۷ ۱۳:۰۰

    حقانی: «۳۱۶» پیشنهاد جدیدی برای اقتباس سینمایی از رمان‌های بزرگ است

    کارگردان جوان سینمای ایران معتقد است در این برهه از زمان که جامعه ایران با بحران های مختلف دست و پنجه نرم می کند باید از زیبایی های زندگی سخن بگوییم.

  • ۱۳۹۴-۰۴-۰۳ ۱۹:۱۰

    قهر سینما با ادبیات، فیلم‌ها را تکراری و ملال‌آور کرده است

    زنوزی جلالی معتقد است، وقتی سینما با ادبیات قهر است نتیجه این می‌شود که تمام فکرها و موضوعات در فیلم‌ها تکراری و ملال‌آور است. اگر این دو با یکدیگر تعامل گسترده داشته باشند، هم به بدنه سینما کمک می‌شود هم به ادبیات.

  • ۱۳۹۴-۰۳-۲۷ ۱۶:۴۰

    کنت برانا «قتل در قطار سریع السیر شرق» را می‌سازد

    رمان جنایی «قتل در قطار سریع السیر شرق» شاهکار ادبی «آگاتا کریستی» دوباره به کارگردانی «کنت برانا» اقتباس سینمایی می‌شود.

  • ۱۳۹۴-۰۳-۲۶ ۱۳:۳۰

    در ادبیات و سینمای ایران افراد امپراتوری خودش را دارد

    بهنام ناصح می‌گوید: اقتباس ادبی در تعامل بین نویسنده، کارگردان و فیلنامه‌نویس امکان‌پذیر است اما در ایران افراد امپراتوری خود را دارد، کارگردان خودش فیلمنامه می‌نویسد و فیلم را هم می‌سازد، نه نویسنده‌ای وجود دارد و نه فیلم‌نامه‌نویسی.

  • ۱۳۹۳-۱۲-۱۰ ۱۳:۰۰

    10 کتاب که برای دریافت جایزه اسکار 2016 با هم رقابت می‌کنند!

    بهترین فیلم‌ها اغلب فیلم‌های اقتباسی از آثار بزرگ ادبی هستند. اینجا کتاب‌هایی را معرفی می‌کنیم که گمان می‌رود جایزه اسکار امسال به یکی از فیلم‌های اقتباسی از آنها تعلق بگیرد. می‌توانید پیش از برنده شدن، از داستان آنها مطلع شوید.

  • ۱۳۹۳-۱۱-۲۹ ۱۲:۳۰

    قصه‌ها هست بسی، کارگردانِ اقتباسی کجاست؟

    «جامه‌دران» اولین ساخته بلند حمیدرضا قطبی یکی از آثار به نمایش درآمده در سی و سومین جشنواره فیلم فجر بود که با اقتباس از داستانی به همین نام نوشته ناهید طباطبایی مقابل دوربین رفت. فیلم‌نامه این اثر که محصول همکاری مشترک کارگردان و داستان‌نویس بود، در اختتامیه فیلم فجر موردتقدیر قرار گرفت. در مطلب پیش رو، این اثر اقتباسی که با حضور بازیگرانی همچون مهتاب کرامتی، پگاه آهنگرانی، افسر اسدی، باران کوثری، مصطفی زمانی و... ساخته‌شده نقد و تحلیل‌شده است.

  • ۱۳۹۳-۱۱-۲۶ ۱۵:۴۰

    نگاهی به «مردی که اسب شد» از آثار اقتباسی جشنواره فیلم فجر

    در سی و سومین جشنواره فیلم فجر فیلم «مردی که اسب شد» ساخته امیرحسین ثقفی به نمایش درآمد. در عنوان‌بندی فیلم درج شده که فیلم اقتباسی آزاد از داستان «اندوه» نوشته آنتوان چخوف است. میزان شباهت این فیلم با داستان ذکر شده و نیز نگاهی به جنبه‌های مختلف این اثر، موضوع این مطلب است.

  • ذاکرصالحی ۱۳۹۳/۱۱/۰۴

    گفت و گو با دکتر غلامرضا ذاکر صالحی؛

    از اقتباس فعال تا تولید بومی علم انسانی

    اگر علوم انساني در ايران بخواهد توسعه يابد بايد از تجربيات تاريخي غرب استفاده كند و ارتباط منفعل خودش را به ارتباط فعال تبديل كند. ما شايد نتوانيم در علوم نساني به‌فوريت به توليد دانش دست اول بپردازيم، اما اگر بخواهيم حركت خود را يك گام بهبود دهيم، مي‌توانيم ابتدا از يك اقتباس كننده منفعل به اقتباس كننده فعال تبديل شويم.

  • ۱۳۹۳-۰۸-۰۳ ۱۵:۴۹

    اقتباس در سینمای ایران موضوع یک کتاب شد

    نویسنده کتاب «بانوی زاگرس» با محوریت پرداختن به سوژه معلولیت در سینمای پوران درخشنده، در تدارک نگارش کتابی با موضوع اقتباس در سینمای ایران است.