شناسهٔ خبر: 66222 - سرویس خبر
نسخه قابل چاپ

بازار کتاب بریتانیا در تسخیر ادبیات ژاپن

ادبیات داستانی ژاپنی 40 درصد از پرفروش‌ترین آثار ترجمه شده در بریتانیا را به خود اختصاص داده است و داستان‌های نویسندگان این کشور درباره زندگی روزمره محبوبیت خاصی پیدا کرده است.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا به نقل از آسیانیکی، ترجمه انگلیسی رمان‌های ژاپنی در حال تبدیل شدن به پرفروش‌ترین در بریتانیا است. «کره» آساکو یوزوکی با فروش ۲۸۰ هزار نسخه از فروش نسخه اصلی در ژاپن پیشی گرفت.

ادبیات داستانی ژاپنی ۴۰ درصد از پرفروش‌ترین آثار ترجمه شده در بریتانیا را به خود اختصاص داده است و داستان‌های نویسندگان این کشور درباره زندگی روزمره محبوبیت خاصی پیدا کرده است.

کتابفروشی‌های زنجیره‌ای واتراستون انگلیس، کتاب «کره» را به‌عنوان کتاب سال ۲۰۲۴ معرفی کرد. از میان فهرست نهایی حدود ۱۰ اثر توصیه شده توسط کارکنان فروشگاه های زنجیره ای انتخاب شد که تعداد آنها حدود ۳۰۰ است. از زمانی که نسخه انگلیسی آن در فوریه ۲۰۲۴ در بریتانیا منتشر شد، فروش آن در بریتانیا از ۲۷۰ هزار نسخه فروخته شده در ژاپن در زمان انتشار آن در سال ۲۰۱۷ پیشی گرفت.

نسخه‌هایی از این رمان که عبارت «کره» به زبان ژاپنی روی جلد آن چاپ شده بود، در زمان تعطیلات کریسمس و سال نو در مکان‌های برجسته‌ای در کتاب‌فروشی‌های لندن گرفته شد.

قهرمان داستان یک روزنامه نگار برای یک مجله هفتگی است که با جهان بینی عجیب زنی روبرو می شود که متهم به سرقت دارایی از شرکای عاشقانه اش و کشتن آنها است. گفته می‌شود که این زن از کانائه کیجیما، محکوم به اعدام واقعی الگوبرداری شده است که به کشتن تعدادی مرد در توکیو و اطراف آن محکوم شد.

«ویکتوریا یانگ»، دانشیار دانشگاه کمبریج، متخصص ادبیات مدرن و معاصر ژاپن، اعتقاد دارد که علاقه به رمان‌های ترجمه شده در مناطق انگلیسی‌زبان طی دهه گذشته بیشتر شده و همچنان با افزایش محبوبیت روبرو است. در آمریکا نیز رمان‌هایی از نویسندگان ژاپنی با اقبال زیادی روبرو شده است.

یانگ می‌گوید: «هنگامی که درباره نویسندگان ژاپنی در خارج از کشور صحبت می شود، هاروکی موراکامی اولین نامی است که به ذهن مردم خطور می‌کند، اما کتاب‌های نویسندگان ژاپنی هنوز به انگلیسی ترجمه نشده است و به خاطر همین وقتی این رمان‌ها ترجمه می‌شود متوجه می‌شویم که موراکاموی تنها نویسنده ژاپنی نیست که در میان انگلیسی زبان‌ها محبوب است.

هان کانگ نویسنده کره جنوبی برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۲۰۲۴ شد و اولین زن آسیایی بود که این افتخار را به دست آورد. یانگ خاطرنشان می کند که ادبیات کره جنوبی اغلب به جنگ و سایر موضوعات جدی می پردازد، که باعث می شود خوانندگان عادی کمی کمتر از رمان های ژاپنی در دسترس باشند.

نظر شما