کل اخبار:6
-
۱۳۹۵-۰۹-۲۰ ۱۰:۳۲
حامد صفاریان/نگاهی بر کتاب «بنیاد آموزۀ فراگیر دانش» ترجمۀ سید مسعود حسینی؛
اشکالات اندک با یک خطای بنیادین
اما یکی از مهمترین لغزشهای ترجمۀ آقای حسینی، ازقضا، در عنوانِ این ترجمه رخ داده، و با قلم درشت بر روی جلد نقش بسته است. این اشتباه -که ممکن است درشتترین لغزش این ترجمه هم باشد- ایبسا زمینهساز پیشداوری نادرست خوانندگان دربارۀ کل اثر گردد. این خطا در شمار خطاهای بنیادین ترجمه است؛ به این معنا که هم به لحاظ فن ترجمه خطا محسوب میگردد، و هم از حیث انتقال معنا، نشان از عدم راهیابی مترجم به کُنه معنا داشته، و علاوه بر آن میتواند به گمراهی خواننده نیز بیانجامد.
-
۱۳۹۵-۰۸-۲۶ ۰۰:۵۶
صوت/ نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» (۳)؛
میثم سفیدخوش
-
۱۳۹۵-۰۸-۱۲ ۱۸:۲۳
صوت/ نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» (۲)؛
محمدرضا بهشتی
-
۱۳۹۵-۰۸-۰۷ ۲۱:۲۰
صوت/ نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» (1)؛
مسعود حسینی
-
۱۳۹۵-۰۵-۲۶ ۰۹:۳۳
گزارشی از سخنان میثم سفیدخوش در نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش»(۳)؛
در جستجوی اروپای متحد
کل پروژهی فکری فیشته تابع تصویری از وضعیت فرهنگی و اجتماعی اروپا بهطورکلی و آلمان به طور خاص است. اینکه کریستین وولف در قرن هجدهم یا کانت یا فیشته صحبت از فلسفه بهمثابه علم میکنند، تابع این تصور است که جامعهی اروپایی وحدت اجتماعی و فرهنگی ندارد؛ ولی تفسیر آنها این است که اگر میخواهیم اروپای متحد داشته باشیم باید علم واحد داشته باشیم، باید وحدت علوم اتفاق بیفتد. وحدت اروپا تابع وحدت علم است و وحدت علم تابع وحدت فلسفه است.
-
۱۳۹۵-۰۵-۲۳ ۱۰:۳۸
گزارشی از سخنان مسعود حسینی در نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش»(۲)؛
دشواریهای فلسفهی فیشته
برای دشواری کتاب فیشته میتوان هفت دلیل عمده را برشمرد؛ یک دلیل اصلی این است که فیشته نظام فلسفی خود را چندین بار دگرگون میکند، اما نه به طور اساسی؛ اما دستکم طرح یا ساختمان نظام فلسفی او حتی به کوتاهی هفت سال که در دورهی ینا سپری میشود دستخوش چند تغییر عمده میشود که خود این باعث دشواری آثار او شده است.