کل اخبار:1
-
۱۳۹۸-۱۰-۱۷ ۱۴:۰۰
در نشست نقد ترجمه کتاب «داستان دو شهر» مطرح شد؛ سبک دیکنز در ترجمه نبیلی به چشم میآید اما در ترجمه یونسی نه!
در نشست نقد ترجمه کتاب «داستان دو شهر» عنوان شد که رعایت سبک دیکنز در ترجمه نبیلی به چشم میآید اما در ترجمه یونسی چنین نیست. زبانی که این مترجم از آن استفاده کرده و ممکن است عامدانه باشد، سبک ابراهیم یونسی است و دیگر سبک دیکنز نیست؛ اما به نظر میآید قلم او فارسیتر است.