شناسهٔ خبر: 50832 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

پاتریک مودیانا رمان تازه‌ای منتشر می‌کند

پاتریک مودیانو، نویسنده‌ی فرانسوی برنده‌ی نوبل ادبیات، قرار است ماه اکتبر سال جاری رمان تازه‌ای را با عنوان «خاطرات به خواب‌رفته» منتشر کند.

پاتریک مودیانا رمان تازه‌ای منتشر می‌کند

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ از این نویسنده‌ی فرانسوی همچنین قرار است یک نمایشنامه نیز همزمان با انتشار رمانش به چاپ برسد.
 
به نوشته‌ی روزنامه‌ی فیگارو، انتشار رمان «خاطرات به خواب‌رفته» و نمایشنامه‌ی «آغاز ما در زندگی» بعد از سه سال سکوت خبری این برنده‌ی نوبل ادبیات است.
 
رمان «خاطرات به خواب‌رفته» داستانی است که زندگی شش زن را به تصویر می‌کشد؛ داستان شش رویارویی پر از پیچ و خم‌ها و ناهمواری‌ها بین گریز از گذشته یا بازگشت به آن؛ داستان فرارهای بیهوده و سفرهای درونی.
 
اثر دیگری که همان روز با عنوان «آغاز ما در زندگی» منتشر می‌شود  یک نمایشنامه است که از نمایشنامه‌ی «مرغ دریایی» آنتوان چخوف، نویسنده‌ی روسی، الهام گرفته شده است.
 
نمایشنامه‌ی مودیانو که یک تئاتر در تئاتر محسوب می‌شود بازنویسی دوباره از اثر چخوف است و روایت‌گر یک نویسنده‌ی معروف است که در جست‌وجوی مکانی برمی‌آید که در نمایشنامه‌ی «مرغ دریایی» خوانده و دوستش داشته و حالا می‌خواهد آنجا را پیدا کند.
 
نمایشنامه‌ی «مرغ دریایی» چخوف سال ۱۸۹۵ نوشته شد و اولین بار سال ۱۸۹۶ روی صحنه رفت. از این نمایشنامه سه ترجمه به فارسی هست که به دست ناهید کاشی‌چی، کامران فانی و پرویز شهدی به فارسی برگردانده شده‌اند.
 
نمایشنامه‌ی چخوف قصه‌ی پسر بازیگر مشهوری است که برای دست‌یابی به افتخار قصد دارد نویسنده شود و با کسب افتخار بتواند با همسایه‌اش ازدواج کند. او رسیدن به هدفش را در اجرای یکی از نوشته‌های نمایشنامه‌ای‌اش می‌داند.
 
پاتریک مودیانو سال ۲۰۱۴ برنده‌ی نوبل ادبیات شد. او روزی که برنده‌ی این جایزه شد در باغ لوکزامبورگ پاریس همراه خانواده‌اش قدم می‌زد که از برنده شدنش باخبر شد.
 
از او در سه سال اخیر رمان‌های زیادی به فارسی ترجمه شده که «خیابان بوتیک‌های تاریک» با ترجمه‌ی ساسان تبسمی و «جوانی» با ترجمه‌ی حسین سلیمانی‌نژاد از جمله‌ی آنهاست.

«سفر ماه عسل»، «مرا نگین کوچولو می‌نامیدند»، «تصادف شبانه»، «سیرکی که می‌گذرد»، «یکشنبه‌های اوت» و «علف شبانه» از دیگر رمان‌های این نویسنده‌ی فرانسوی هستند که به فارسی نیز ترجمه شده‌اند.
 
مودیانو از مادری بلژیکی و پدری ایتالیایی سال ۱۹۴۵ به دنیا آمد. او از نویسندگان پرکار فرانسوی به شمار می‌رود و برخی از آثارش نیز در سینما اقتباس شده‌اند.
 
این نویسنده‌ی فرانسوی قبل از آنکه برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات شود جوایز ادبی دیگری را نیز از آن خود کرده بود که «جایزه بزرگ آکادمی فرانسه»، جایزه «دل دوکای انستیتوی فرانسه» و جایزه دولتی اتریش برای ادبیات اروپا از جمله‌ی آنها هستند. او همچنین برای رمان «خیابان بوتیک‌های تاریک» توانسته بود جایزه‌ی معتبر گنکور را نیز به دست آورد.

نظر شما