کل اخبار:891
-
۱۴۰۰-۰۱-۲۲ ۱۳:۳۰
نشست «ادبیات به مثابه تاریخ» برگزار میشود
نشست «ادبیات به مثابه تاریخ» با همکاری انجمن علمی-دانشجویی زبان و ادبیات عرب دانشگاه علامه طباطبایی برگزار میشود.
-
۱۳۹۹-۱۲-۲۴ ۱۳:۰۰
در نشست شعرپژوهی عامه با نگاهی به بومیسرودههای ایران مطرح شد: ادبیات عامیانه زیرساخت ادبیات رسمی است
حسن ذوالفقاری مطرح کرد: ادبیات عامیانه پیش از ادبیات رسمی وجود داشته است. چهبسا که زیرساختهای ادبیات رسمی ما همین ادبیات مردم باشد.
-
۱۳۹۹-۱۲-۱۲ ۱۳:۰۰
«تنگسیر»؛ همخوانی تاریخ، ادبیات و سینما
-
۱۳۹۹-۱۱-۲۹ ۱۱:۳۰
مترجم کتاب «یادگیری ادبی» در گفتوگویی مطرح کرد؛ دانش راهبردی یا استراتژیک چگونه در ادبیات محقق میشود؟
فواد مولودی مطرح کرد: مولف این کتاب از دانش راهبردی یا استراتژیک صحبت میکند که منظور از آن ارتباط بین محتواهای مختلف است. اینکه ذهن من چه ساختاری داشته است و من چگونه اندیشیدهام که این ارتباط خاص را بین محتواهای مختلف برقرار کردهام.
-
۱۳۹۹-۱۱-۱۳ ۱۵:۳۰
امرِ رخداد در زندان/ به بهانه چاپ دوازدهم رمان بند محکومین
-
۱۳۹۹-۱۱-۱۲ ۱۴:۰۰
در ستایش سانسور و تسئوس/ نسبت به شهید آوینی غفلت شده است
مهدی مظفری ساوجی میگوید اگر بپذیریم که ادبیات وجهی در زمان و ماندگار دارد و نه همزمانی و مقطعی و معطوف به انقضا، سانسور آنغول بیشاخودُمی نیست که از آن ساخته شده است.
-
۱۳۹۹-۱۱-۰۷ ۱۷:۰۰
روشنفکری ما دچار تفرعن است/ ادبیات در گرگیاس، جمهوری، ضیافت و فایدروس
-
۱۳۹۹-۱۱-۰۷ ۱۵:۰۰
استاد دانشگاه بارسلون درباره جهان شاعرانه سپهری: نظام نشانهای رنگها در شعر سهراب/ چرا شاعر بر نگاه تاکید دارد؟
آنتونی گونزالو کاربو گفت: رنگها در ادبیات عرفانی ایران جایگاه ویژهای دارند. این میان رنگ سبز عمق و پیچیدگی بیشتری دارد و میتوان آن را از خط سبز حافظ تا حجم سبز سهراب معناشناسی کرد.
-
۱۳۹۹-۱۱-۰۱ ۱۵:۳۰
گفتوگو با صمد طاهری، نویسنده مجموعه داستان «شکار شبانه»: نقشبندان رنجها، آرزوها و حسرتها
-
۱۳۹۹-۱۰-۲۹ ۱۰:۳۰
کتاب «ادبیات نزد افلاطون» نقد میشود
نشست هفتگی شهرکتاب با موضوع نقد و بررسی کتاب «ادبیات نزد افلاطون» به صورت مجازی برگزار میشود.
-
۱۳۹۹-۱۰-۲۲ ۱۴:۳۰
آبتین گلکار: نابوکوفی که در این داستانها میبینیم تفاوتی با نابوکوف رماننویس ندارد
آبتین گلکار گفت: «نابوکوفی که در این داستانها میبینیم چندان تفاوتی با نابوکوف رماننویس ندارد. خیلی از مضمونهایی که در رمانهایش میبینیم در این داستانها هم وجود دارند و سبک سنجیده و دقت در انتخاب واژهها و توجه به جزئیاتی که فقط چشم تیزبین او قادر به ثبت آنهاست، به وضوح در این داستانها، که عمدتا مربوط به دورههای اولیه کار اوست، نیز دیده میشود و گاهی عناصری از این داستانها در رمانهای او دنبال میشوند.»
-
۱۳۹۹-۱۰-۲۱ ۱۳:۳۰
دهمین همایش پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی برگزار میشود
دهمین همایش دوسالانه پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی با حضور استادان و پژوهشگران این حوزه در روزهای ۲۰ تا ۲۵ دیماه از سوی انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی و دانشگاه تربیت مدرس برگزار میشود.
-
۱۳۹۹-۱۰-۱۰ ۱۵:۰۰
ضرورت وجود علم و ادبیات در کنار هم از نگاه موراکامی
هاروکی موراکامی با تاکید بر نقشی که علم در بحران کنونی دنیا میتواند ایفا کند امیدوار است که برای ایجاد نظم جدید جهانی، ادبیات و علم بتوانند در کنار هم پیش بروند.
-
۱۳۹۹-۱۰-۰۶ ۱۳:۳۰
گفتوگو با الِن سیکسو به بهانه دریافت جایزه پرینسیپالیتی: قرنطینه، خوانشهای بینهایتی را در من زنده کرد
-
۱۳۹۹-۰۹-۲۹ ۱۰:۳۰
این زبانِ دلافسردگان است/ با شهرام شاهرختاش درباره «شب بیرنگ» مجموعه شعر تازهاش
-
۱۳۹۹-۰۹-۲۶ ۱۷:۰۰
هنرنمایی حافظ / پیتر آوری - ترجمه سارا حاجیحسینی
پیتر آوری، استاد فقید زبان فارسی در کالج سلطنتی لندن، در این مقاله که دیباچهای است بر کتاب «حافظ و مذهب عشق در شعر کلاسیک فارسی»، نخست به اختصار شرح آشنایی و دلدادگی خویش به حافظ و شعر او و جایگاه آن در فرهنگ ایرانیان را آورده و در ادامه به دشواریهای فهم و ترجمۀ شعر، به طور کلی، و فهم و ترجمۀ شعر حافظ، به طور خاص، پرداخته است.
-
۱۳۹۹-۰۹-۱۷ ۱۴:۰۰
یحیی یثربی در نشست ادبیات، انسان، شهر مطرح کرد: سعدی در دل مردم بود
یحیی یثربی گفت: سعدی در دل مردم بود، به بسیاری از حوادث تاریخی اشاره کرده و به مشکلات جامعه نیز توجه داشته است. مثلا سعدی در قصیده معروف خود که سعد ابن اتابک سعدی را مدح کرده است، از او انتقاد نیز کرده است.
-
۱۳۹۹-۰۹-۱۶ ۱۰:۳۰
شیوا مقانلو مطرح کرد: غلبه ترجمه تئوریها باعث کجفهمی در ادبیات میشود
شیوا مقانلو در جلسه «آل جلال» به برخی برداشتهای اشتباه از رمان پستمدرن اشاره کرد و گفت: در دهه ۷۰ که بحث پستمدرنیست در ادبیات ایران مطرح شد تا چندین سال کتابها تئوری بودند و تنها کتابهای تئوری ترجمه میشدند اما متون ادبی ترجمه نمیشدند. ما درباره مفهومی صحبت میکردیم که مثالهای آن کم بود و در حوزه ادبیات داستانی مثالی نداشتیم؛ اما بحث نظری و تئوری آن زیاد بود این امر باعث بدفهمی نسبت به پستمدرن شد و عدهای فکر میکردند میدانند پستمدرن در ادبیات به چه معناست؛ اما چون کارها و نمونههای اصلی را ندیده بودند درک درستی از داستان پستمدرن نداشتند.
-
۱۳۹۹-۰۹-۱۲ ۱۴:۰۰
دانشنامه تمامعیار ادبیات ایران زمین/ یادداشتی بر کتاب «ادبیات ایران زمین در سدههای 8 و 9 میلادی»
شاه منصور شاه میرزا(ادب پژوه تاجیک مقیم تهران) یادداشتی بر کتاب «ادبیات ایران زمین در سدههای 8 و 9 میلادی (دور عربی زبانی)» اثر نظامالدین زاهدی نوشته و برای انتشار در اختیار ایبنا قرار داده است.
-
۱۳۹۹-۰۹-۰۹ ۱۱:۰۰
در نشست نقد مطرح شد؛ نگرانی تُرکی برای مطالعه و پژوهش ادبی نسل پساکرونا
محمدرضا ترکی گفت: ما نسل میانهایم و در دانشکدههای ادبیات و پیش از آن، استادانمان با متون ادبی مانوستر بودند اما ایننگرانی وجود دارد که پس از کرونا، نسل بعدی گزیده گزیده متنها را بخواند.
-
۱۳۹۹-۰۸-۲۷ ۱۴:۰۰
مولف کتاب «ماهیت ادبیات و واقعگرایی آن در جامعه» تشریح کرد؛ تاثیر متقابل جامعهشناسی و ادبیات بر یکدیگر چیست؟
احمد خطیبی گفت: جامعهشناسی ادبیات بیشتر به رشته جامعهشناسی مربوط میشود و بینارشتهای است ولی جامعهشناسی در ادبیات مربوط به خود ادبیات میشود.
-
۱۳۹۹-۰۸-۲۱ ۱۴:۳۰
زندگی و تفکرات پدر شعر نوی فارسی: نیما یوشیج؛ شاعر دردآشنای مردم/ او سراینده رنج است
نیما جهانبینی خاص خودش را داشت و برای زندگی کردن دارای سعه صدر بود. ناملایمات بسیاری در زندگی شخصی و اداری و اجتماعی خود داشت. او میگفت: مایه اصلی اشعار من رنج است.
-
۱۳۹۹-۰۸-۱۱ ۱۴:۰۰
پایان امپراطوری تخیل با «فرمگرایی، سطح سوم زبان»
سیاوش سبزی؛ شاعر و پژوهشگر یادداشتی باعنوان «فرمگرایی، سطح سوم زبان» را در اختیار ایبنا قرار داده است که در ادامه میخوانیم.
-
۱۳۹۹-۰۸-۰۵ ۱۲:۳۰
ترجمه کتاب «ادبیات، فیلم، فرهنگ» چاپ شد
کتاب «ادبیات، فیلم، فرهنگ: اصول و مبانی نقد» نوشته مایکل رایان با ترجمه محسن فخری توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
۱۳۹۹-۰۸-۰۳ ۱۴:۰۰
میرعابدینی: تحول ادبی ایران ارتباط نزدیکی با بیداری اجتماعی مشروطه دارد
حسن میرعابدینی مشاور بخش ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به جامعه ایران در آستانه 1900میلادی که در حال دگرگونی و عرصه جدال آشکار و پنهان بین سنت و مدرنیته بود، گفت: تحول ادبی ایران در قرن بیستم همچون دیگر کشورهای شرقی ارتباط نزدیکی با بیداری اجتماعی دوره مشروطه دارد.
-
۱۳۹۹-۰۷-۲۸ ۱۴:۳۰
«ادبیات و شر» ژرژ باتای به بازار اندیشه ایران رسید
ترجمهای تازه از کتاب «ادبیات و شر» اثر ژرژ باتای به کوشش فرزاد کریمی توسط انتشارات سیب سرخ منتشر شد.
-
۱۳۹۹-۰۷-۲۸ ۱۲:۳۰
پژوهشی درباره ویتمن در ایران، چاپ شد/ از اعتصامالملک تا قدمی
کتاب «ویتمن پارسی: فراتر از پذیرش ادبی» نوشته بهنام فومشی توسط انتشارات دانشگاه لیدن منتشر شد. در این کتاب سیر تاریخی ترجمههای فارسی آثار ویتمن از اعتصام الملک تا فرید قدمی بررسی شده است.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۹ ۱۴:۰۰
گفتوگوی مفصل نیویورکتایمز با لوییز گلیک پس از خبر نوبل ادبیات؛ لوییز گلیک: از مرگ مینویسم
دیروز لوییز گلیک، نویسنده ۷۷ ساله آمریکایی برنده جایزه نوبل ادبیات شد. مجله نیویورکتایمز گفتوکویی مفصل با این نوبلیست آمریکایی انجام داده است.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۹ ۱۳:۰۰
عکسالعملها به برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۰
دیروز لوییز گلیک، شاعر و مقالهنویس آمریکایی به عنوان برگزیده نوبل ادبیات در سال ۲۰۲۰ انتخاب شد. از دیروز تاکنون نویسندگان و صاحبنظران دنیای کتاب به این انتخاب عکسالعمل نشان دادند.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۹ ۱۰:۰۰
مردم از طریق آواز شجریان با ادبیات آشنا شدند
سعید شفیعیون گفت: مردم پیش از این که شعری را در دیوان شاعر خوانده باشند از طریق موسیقی و آواز شجریان با آن آشنا شدند و بسیاری از علاقهمندیها به ادبیات از طریق آثار شجریان به وجود آمد؛ در حالی که امروزه در جامعه موسیقی چنین چیزی وجود ندارد؛ امروزه شعر برای موسیقیدان تنها دستمایه و ابزار است.