به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ واکر پرسی نویسنده رمان «زائر سینما»، بیش از نیم قرن پیش، شرح زندگی پر فراز و نشیب خود را همراه با بهره گرفتن از اندیشههای سورن کیرکگور، در قالب رمانی به اسم «اعترافات یک سینمارو» مکتوب کرد. یک مشاور ادبی این رمان را برای استنلی کافمن که روزنامهنگار و منتقد سینما بود، فرستاد. کافمن عنوان آن را کوتاه و متن را ویرایش کرد و کتاب در سال 1961 با عنوان «سینمارو» منتشر شد، اما زیاد مورد توجه قرار نگرفت تا اینکه به دست اِی.جِی لِیبلینگ، یکی از نویسندگان مجله نیویورکر رسید و او کتاب را به همسرش، جین استافوردِ رماننویس که یکی از داوران «جایزه کتاب ملی» آن سال (1962) بود، معرفی کرد. بدین ترتیب، کتاب که به طور رسمی نامزد جایزه نبود، وارد مسابقه شد و در کنار رقبای قَدَری چون «فرنی و زوئی» جیدی سلینجر و «گره کور» جوزف هلر قرار گرفت و در این رقابت سخت و فشرده، جایزه را از آنان ربود. این سرآغاز دیده شدن «سینمارو» بود که هماکنون ترجمه فارسیاش با عنوان «زائر سینما»، 58 سال پس از انتشار نسخه اصلی آن، در ایران منتشر شده است.
این رمان، دومین اثری است که نشر خزه در قالب مجموعهای با عنوان «کلاسیکهای مدرن» به چاپ میرساند. پیش از این، در قالب این مجموعه، رمان «گرندل» (جان گاردنر/ مرتضی زارعی) منتشر شده است.
کتاب دیگری که همزمان با «زائر سینما» توسط این ناشر به بازار کتاب راه یافته، «داستانی چون باد» نام دارد که عنوان فرعیاش «قایقی کوچک، امیدی کوچک، رؤیای آزادی» است.
این کتاب مصور، داستانی در ستایش زندگی، آزادی و موسیقی است. هشت مسافر در قایقی کوچک، روانه دریا میشوند. آنها از زادگاه جنگزده خود در حال فرارند و چیزی جز خاطرات و داستانها و موسیقیشان ندارند. گیل لوئیس در این کتاب خاص و شاعرانه، با تصویرگری جو ویور، داستانی درباره امید، جستجوی آزادی و یافتن جایی برای زندگی آرام تعریف میکند.
منتقد نشریه «ساتردی تایمز» درباره این کتاب نوشته است: «گیل لوئیس داستانی قوی نوشته که همنشینی دلپذیری از اساطیر و واقعیتهای خشن دنیای امروز است. داستانی که آبی خنک به صورتتان میپاشد و بیدارتان میکند.»
با آنکه «داستانی چون باد» مصور است، نویسندهاش آن را داستانی برای بزرگسالان میداند.
«زائر سینما» در 312 صفحه و با بهای 45 هزار تومان و «داستانی چون باد» در 84 صفحه و با بهای 15 هزار تومان توسط نشر خزه عرضه شدهاند.
نظر شما